The Best Bridge
The four, Paul, Osman, Lidgu, and me, are classmates in Elementary School English Teachers’ Cultivation Class for Post-University Students , and we are holding our weekly seminar on the Holy Bible and on our English study. For acquiring the opportunity to be a public school teacher in
Because there are abundant reports, stylish articles, and sharp perspectives on The New York Times , we choose it to upgrade our English level. During our seminar time, We always call The New York Times “ the best bridge to English”.
Why is The New York Times the best bridge to English? The main reason is that it offers us rich content to talk about in English, and through which we acquire many fancy vocabularies and sentence patterns. It is interesting and enjoyable that when we four have different views toward some specific reports on The New York Times, we discuss them earnestly ; we do communicate a lot. We have been moved or freshened up by many reports.
For example, the report “Computerized Keepsakes, Lost to Time” shown on November 22, 2004, has given us different viewpoints on modern technology. We always have the idea that computers are pioneering and helpful to deal with endless data, but after reading the report, we have impressed about the words mentioned in the article, especially “ Magnetic tape, CD’s and hard drives are far from robust. The life span of data on a CD recorded with a CD burner could be as little as five years.” I am more alert to keep my important information on computers, and of course, this report has given me different perspective on the digital technology wave.
The New York Times triggers us to think and express in English way, and that’s why we call it the best bridge to English. It not only upgrades our language level, but broadens our horizons. It also develops our long-lasting friendship. Therefore, it is really a best bridge, both to English and to our beautiful life !!